Live aus der Fanmeile
En direct de l'espace des supporters
Sonntag, den 26. Juni - Dimanche 26 juin: das Eröffnungsspiel
Zwei Jungreporter der Bösen Wölfe sind mit der Organisation TERRE DES FEMMES zum Berliner Olympiastadion geradelt. Und hier ist die Zauberkarte, das Ticket für die Eröffnungsfeier und das erste Spiel: Deutschland gegen Kanada.
On est allés à vélo avec l'organisation Terre des Femmes jusqu'au Stade olympique de Berlin. Et voilà le billet magique, le ticket d'entrée pour la cérémonie d'inaugurataion et le premier match : Allemagne - Canada.
Die Fans strömen ins Stadion und drinnen ist es wahnsinnig voll. Ein Riesenball steht auf dem Spielfeld.
Les fans de l'équipe allemande rentrent en masse dans le stade qui affiche complet. Sur le terrain, un énorme ballon représente le monde entier.
Aus dem Riesenball steigen dann tausende Luftballons, die wie Fußbälle aussehen, in den Himmel auf.
Et de cet énorme ballon sortent des milliers de ballons ressemblant à des ballons de foot qui s'envolent haut dans le ciel.
Berliner Schulklassen laufen für Frankreich, Deutschland und Äquatorialguinea. Alle 16 Mannschaften werden so vertreten.
Des élèves berlinois défilent aux couleurs de la France, de l'Allemagne, de la Guinée équatoriale. Les seize équipes sont ainsi représentées.
Nun bilden die Zuschauer durch hochgehaltene, farbige Tücher die deutsche und die kanadische Flagge. Für Sicherheit wird auch überall gesorgt.
Les spectateurs - en tenant des tissus colorés - forment les drapeaux de l'Allemagne et du Canada. La sécurité est assurée par le personnel en orange.
Nun ist es soweit. Die Spielerinnen singen ihre jeweilige Nationalhymne. Steffi Jones, Präsidentin des Organisationskomitees für die Fußball-WM und Bundespräsident Christian Wullf eröffnen die WM.
Le match approche : les joueuses chantent l'hymne nationnal de leur pays respectif. Steffi Jones, la Présidente du comité d'organisation de la Coupe du monde et le Président allemand Christian Wullf inaugurent le Mondial 2011.
Torhüterin Nadine Angerer wartet auf den Ansturm, während die anderen Spielerinnen schon schwer im Gange sind.
La gardienne allemande Nadine Angerer observe de loin pendant que les autres joueuses sont en pleine action
Nun ist das erste Tor gefallen! Bis zur Halbzeit steht es zwei zu null für Deutschland.
Le premier but allemand vient d'être marqué ! A la mi-temps, le score est de 2 à 0 pour l'Allemagne.
Viele Fotografen verfolgen das Spiel, das zum Ende noch mal richtig spannend wird: in der zweiten Halbzeit schießen die Kanadierinnen noch ein Tor. Nun bangen die deutschen Fans. Viele davon sind auch Männer.
De nombreux photographes suivent le match. Dans la deuxième mi-temps, le suspens monte. Les Canadiennes marquent un but, les fans allemands s'inquiètent. Parmi eux, on trouve aussi beaucoup d'hommes.
Lockere Stimmung nach dem Spiel: Die deutschen Fans können beruhigt nach Hause gehen. Aber auch die Kanadierinnen haben noch Chancen auf die nächste Runde.
Ambiance détendue à la sortie du stade. Les supporters allemands rentrent rassurés chez eux. Mais rien n'est pas encore perdu pour les Canadiennes à qui on souhaite bonne chance.
Und zum Schluss haben wir Christa Stolle, Bundesgeschäftsführerin von Terre des Femmes, nach ihren Eindrücken gefragt:
Et pour finir, nous avons demandé ses impressions à Christa Stolle, présidente de l'organisation Terre des Femmes :
Wie fanden Sie das Spiel?
Die deutschen Frauen müssen noch einen Zahn zulegen und sich anstrengen. Es war eine tolle Atmosphäre und es freut mich für die Spielerinnen, dass das Stadion ausverkauft war, dass viele Frauen aber auch Männer hier waren, viele Familien, die die Deutschen angefeuert haben. Dass sie so eine Aufmerksamkeit bekommen, die sonst nur Männer bekommen, das ist Klasse. Auch dass der Bundespräsident die WM eröffnet hat.
Qu'avez vous pensé de ce match ?
Les joueuses allemandes doivent encore se donner un peu de mal et passer à la vitesse supérieure. Il y avait une bonne ambiance et je suis contente pour les joueuses que le stade ait été plein, qu'il y ait eu beaucoup de femmes mais aussi d'hommes, beaucoup de familles , qui ont encouragé les joueuses. Je suis contente qu'elles attirent l'attention que l'on porte toujours aux hommes d'habitude, c'est super. Je trouve également bien que ça soit le président fédéral qui ait fait le discours d'ouverture de la Coupe du monde.
-------------------------------
Fotos: Alina
Text: Die Redaktion
Fotos & Text@ Grand méchant loup | Böser Wolf
Ein besonderer Dank an TERRE DES FEMMES für die Möglichkeit, das Eröffnungsspiel live zu erleben.