Auf Italienisch: | Germania |
Auf Englisch: | Germany |
Auf Griechisch: |
Γερμανία |
Auf Französisch: | Allemagne |
Auf Spanisch: | Alemania |
Auf Portugiesisch: | Alemanha |
Auf Deutsch: | Deutschland |
Auf Niederländisch: | Duitsland |
Auf Norwegisch, Dänisch,Schwedisch: |
Tyskland |
Auf Finnisch: | Saksa |
Auf Estnisch: | Saksamaa |
Auf Polnisch: | Niemcy |
Auf Tchechisch: | Německo |
Text: Die Redaktion
Zeichnung: Jean-Victor
Text und Zeichnung © Grand méchant loup | Böser Wolf
Deutschland, Allemagne, Germany...
Warum sind die Bezeichnungen für Deutschland so unterschiedlich?
Ursprünglich standen all diese Bezeichnungen für ein Gebiet oder eine Gruppe von Stämmen.
Die Engländer sagen Germany. Warum?
Die Römer nannten die Gebiete nördlich der Alpen Germania. Die Bezeichnung kommt also aus dem Lateinischen.
Die Französen sagen Allemagne. Warum?
Es war das Land der Alemannen, einem germanischen Volk, das zwischen Rhein und Donau angesiedelt war. Das Wort "Alaman" bedeutete "alle Mann", also eder und stand somit für den Zusammenschluss mehrerer Stämme.
Die Deutschen nennen ihr Land Deutschland. Warum?
Das germanische Adjektiv *theudisk bezeichnete das Volk, die
kulturelle Familie, der man angehörte. Man findet dieses Wort in
"Teutonen" oder "Deutsch".
Die Finnen sagen Saksa. Warum?
Sachsen lag ursprünglich an der Nordsee und hat sich später Richtung Süd-Osten ausgeweitet. Auch heute noch tragen dreiBundesländer den Namen Sachsens: Sachsen, Niedersachsen und Sachsen-Anhalt.
.
Die Polen sagen Niemcy. Warum?
In den slavischen Sprachen kommt das Wort, das einen Deutschen (also das Nachbarvolk) bezeichnete, vom Adjektiv "stumm". Die Deutschen waren ganz sicher nicht stumm, aber da die Slaven sie nicht verstanden, waren es für sie Leute, mit denen sie nicht sprechen konnten.